Снежная Королева для Бигбосса [СИ] - Зоя Ясина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Андрей, давайте прогуляемся?
Мы шли по вечернему заснеженному городу, как давно влюблённая или даже женатая пара. Андрей держал меня под руку, было немного скользко, летел лёгкий мягкий снежок. Я смотрела на мерцающие тёплые огоньки, на украшенные к близким праздникам витрины. Даже обычные городские фонари смотрелись сказочно. Скамейки, припорошенные снегом, клумбы в снегу.
В такие моменты хочется любви и романтики.
Но ведь не после того, как подписала договор на квартиру.
— Андрей, вы очень выручили меня. В который раз, — призналась я.
— Не помню, чтобы что-то особенное для вас делал, — ответил он.
— Вы всегда рядом, когда нужны. Чтобы просто выслушать или решить проблемы.
— Всего-то оказался знаком с человеком, сдающим квартиру.
— Да бросьте, мы ведь встречаемся не в первый раз.
— К моему удовольствию.
Я развернулась к нему, он меня обнял. Я только сейчас поняла, что на улице прохладно, а в объятиях теплее.
Мы поцеловались.
Целовались долго. Я ещё подумала, что два взрослых человека так долго, должно быть, не целуются на улице. Но меня это волновало мало. Я чувствовала, что такой поцелуй не может ничем не закончиться. Нам хорошо вместе, и, наверное, мы сегодня вместе проведём весь оставшийся вечер и ночь.
Но у Андрея зазвонил телефон. Пришлось ответить на звонок. Мне показалось, что в трубке раздалось: “Алло, Андрей Константинович, извините, что беспокою вечером, но…” Голос был взволнованный. Я чуть отстранилась и дальше не слышала. Андрей продолжал держать ладонь на моей щеке, но сам погрузился в разговор.
— Мне нужно уехать, Снежана. Мне жаль, — наконец, сказал он мне, когда закончил говорить по телефону.
Вместо того, чтобы лепетать “ничего страшного” или “я понимаю”, я ответила:
— Мне тоже жаль.
Он улыбнулся.
— Мы ведь встречаемся не в последний раз.
Как же не хотелось, чтобы он уезжал. Но Андрей не из тех, кто бросит женщину посреди улицы. Он посадил меня в машину и довёз до дома. До моей старой квартиры.
— Позвоните, как надумаете переезжать, я помогу с переездом, — сказал Андрей, останавливаясь у моего подъезда.
— Не хочу вас беспокоить из-за такой ерунды, у меня не много вещей. Найму машину и грузчика, — ответила я.
— И всё-таки позвоните, — Андрей снова улыбнулся.
Он не стал дежурно целовать меня на прощанье. На моих коленях не лежали цветы, мы буднично говорили о переезде и грузчиках. Андрей умеет ценить и запечатывать момент. До следующего раза. Я теперь не смогу заснуть, пока буду вспоминать наш поцелуй на заснеженной улице.
Андрей мягко пожал мою руку на прощанье, дождался, пока я зайду в подъезд и уехал.
Глава 28. Его дочь
Вскоре мне предстояло выяснить, кто такая Арина Андреевна, как в шутку назвал в телефонном разговоре свою дочь Андрей. Они, кажется, обсуждали предстоящие праздники и каникулы. Арина должна была приехать на Рождество — а это конец декабря. Но она, на удивление, приехала даже немного раньше.
— Хочу помочь отцу подготовиться к празднику! — заявила она, когда мы впервые встретились.
Я ожидала чего-то другого. Кого-то другого увидеть в её лице. Возможно, всё это стереотипы. Состоятельная девушка, обучающаяся заграницей, где-то в престижном месте. Мне Арина представлялась какой-нибудь сногсшибательной красавицей в исключительно модной одежде, яркая, презентабельная.
Нет, конечно, нельзя исключать, что девушка могла оказаться и тихой серой мышкой.
Но Арина не была ни тем, ни другим.
В какой-то степени её можно назвать яркой. Громкой — точно! Она была громкой, большой, шумной!
С густыми прямыми каштановыми волосами, с открытым широким лицом. Глаза её были живые, внимательные. Взгляд, пожалуй, мягкий, как у отца, но с такой же хитринкой. Внутри точно живут бесята.
Что я имею в виду под “большой”? Девушка, наверное, среднего роста. По крайней мере, она выше меня, но ещё и широкая в плечах. Крепкая, наверное про такое телосложение можно сказать — плотно сбитая. Я решила, что она может заниматься каким-нибудь силовым спортом.
Приехала она в огромных размеров деловом светло-бежевом костюме — безразмерном пиджаке, смахивающим на чехол для дирижабля и в широких а-ля мужских брюках. Волосы распущены, на лице ни грамма макияжа. Может быть, конечно, сделаны брови и ресницы. Массивные ботинки. Для того, чтобы выйти на улицу — ещё большего размера, чем пиджак, пальто и пушистый плотный шарф.
— А шапка где? — спросил Андрей, когда мы все выбирались из машины, чтобы пешком пройтись до ресторана, в котором все вместе решили поужинать.
— Ну пап! — протянула Арина. — А что, нужна? У вас холодно? По прогнозам вроде нет.
— Посмотрим, что ты скажешь после того, как отморозишь уши, — посмеялся Андрей.
— Да ладно, у меня такая грива! — Арина вытащила из-под шарфа свои волосы. — Она меня греет.
Они с отцом отлично ладят. Приятно смотреть, как они общаются. Мне вот Арина при встрече сказала сразу же:
— О, привет, так ты девушка папы?
Я растерялась.
— Эм, нет, — ответила я, выдавливая улыбку.
— Как это нет? — не поняла Арина. — А что же вы делаете вместе? Вы же не коллеги?
— Нет, не коллеги, — ответила я, ожидая, когда Андрей уже поможет мне что-нибудь ответить. А он кому-то что-то быстро писал в телефоне.
— Пап? — Арина потянула его за рукав. Андрей отвлёкся от телефона, потом и вовсе убрал его в карман. Поднял на дочь глаза.
— Что?
— Снежана твоя девушка?
Он хитро заулыбался.
— Как приятно общаться с молодёжью. И сам себя не чувствуешь стариком. В моём возрасте, по мнению дочери, у меня может быть девушка.
Вид у него был довольный, как у кота.
— Пап, ты у меня молодой красивый мужчина в самом расцвете лет, — она прильнула к плечу отца и поцеловала его в щеку. — Спасибо, что твоя девушка хотя бы не моя ровесница.
— Это уж было бы слишком, — он рассмеялся. Я не знала, должна ли чувствовать неловкость.
— Давайте наверное сойдёмся на том, что мы с твоим отцом друзья? — всё ж таки решилась я внести какую-то ясность.
— А мы друзья? — быстро переспросил Андрей.
— Папа, осторожно, тебя собрались запихнуть в френдзону! — завопила Арина на манер сирены. — Снежана, вы жестокая леди.
— Френдзона — довольно безопасное место. В какой-то момент начинаешь думать о безопасности, — невпопад попробовала пошутить я.
— Не, мы в нашей семье живём под девизом, что риск — дело благородное! — парировала Арина, хватаясь мне под руку. — Я жутко голодная. Поставьте мне жареного кабана, гуся, селёдку под шубой, осетра ну